"Al-Andalus, el paradís", Florencio Domínguez

Es deia Salaheddine Guitone, encara que com a combatent a les files de l'Estat Islàmic (EI, abans EIIS) en la guerra de Síria feia servir els noms d'Abou Abda Llah Guitone o Abou Tamima. Era segurament el gihadista europeu més mediàtic. Va morir el 25 de juliol combatent contra la divisió 17 de l'exèrcit sirià a prop de la ciutat d'Al-Raqqa.

KhilafahLa imatge d'Abou Abda Llah Guitone, un ciutadà francomarroquí, es va conèixer a Espanya al juliol quan va aparèixer amb un altre gihadista en un enregistrament de vídeo difós per internet. Parlava en el castellà que havia après durant els seus dos anys d'estada a Manacor. Guitone i el seu company van actuar com a portaveus de l'Estat Islàmic. Era la primera vegada que aquest grup formulava amenaces cap a Espanya. El gihadista que va expressar l'amenaça en castellà ho va fer llegint un paper amb un text manifestament millorable: "Les digo a todo el mundo, estamos viviendo bajo de la bandera islámica y vamos a morir por ella hasta que nos abrimos (sic) todas las tierras presas, desde Yakarta hasta Andalucía, In sha Allah (si Dios lo quiere). Y os digo: España es tierra de nuestros abuelos y nos vamos a abrirla (sic), In sha Allah, con el poder de Allah".

L'islamista parla d'obrir Espanya fent servir una accepció bàsica del verb fataha del qual procedeixen els futuhat, les conquestes territorials de l'islam. I comet un error en traduir Al-Andalus, que fa referència a tot el territori peninsular controlat en el seu moment pels musulmans, per l'actual Andalusia, que és només una part d'Al-Andalus. Aquest error no el va cometre el simpatitzant gihadista que el 8 de juny va exhibir un cartell de suport a l'EI al costat de la platja donostiarra de la Concha.

L'autor d'aquest cartell va escriure en castellà San Sebastián i al costat, en àrab i entre parèntesis, Al-Andalus. Com qui posa en un sobre postal el nom d'una localitat i al costat la província a què pertany perquè el carter no es confongui d'adreça.

Al-Andalus és el territori irredempt, una referència simbòlica per a totes les sigles del món gihadista. Constitueix "el paradís perdut dels musulmans" com afirmava una declaració d'Al-Qaida del Magrib Islàmic (AQMI) del 4 d'octubre del 2009. La seva menció evoca una obligació de reconquesta d'una terra que creuen que els va ser concedida per Al·là.

Les referències a Al-Andalus han aparegut fa anys en els missatges del líder d'Al-Qaida, Ayman al-Zawahiri. AQMI ha batejat el seu aparell de propaganda Al-Andalus Media. Fa poques setmanes la policia va desmantellar a Madrid una cèl·lula gihadista que havia adoptat el nom de Brigada Al-Andalus. I ara, amb el missatge de Salaheddine Guitone i el seu company, se suma el puixant Estat Islàmic a la llista d'amenaces sobre Espanya.

Tots els països europeus estan sota l'amenaça del terrorisme gihadista, però Espanya té un plus addicional de perill derivat de la seva història. La presència islamista durant segles es converteix per als islamistes actuals en una obligació imposada per la fe per recuperar el "paradís perdut" i fer-ho, a més, per mitjà de la violència.

15-VIII-14, Florencio Domínguez, lavanguardia