impotent mareig de la perdiu

Los eurodiputados Ramon Tremosa (CiU), Maria Badia (PSC), Oriol Junqueras (ERC) y Raül Romeva (ICV) solicitaron ayer al Gobierno español que negocie que el catalán - la 13. ª lengua más hablada en la UE-sea oficial junto a los otros 23 idiomas. Los eurodiputados explicaron ayer en el Parlament que el reconocimiento tendría "coste cero", ya que la mayoría de los traductores del español en la UE son catalanohablantes. 18-VI-11, lavanguardia

 

Barcelona, 17 de juny de 2011

 

Horitzó Europa es felicita per la iniciativa dels eurodiputats catalans

 

Horitzó Europa es felicita per la iniciativa dels eurodiputats Maria Badia, Oriol Junqueras, Raul Romeva i Ramon Tremosa, que, tot recollint la proposta d´Horitzó Europa, han sol·licitat avui al Govern espanyol que negociï l´oficialitat de la llengua catalana a la Unió Europea aprofitant que caldrà oficialitzar també el croat amb ocasió de la propera adhesió de Croàcia a la UE (prevista per al juliol de 2013).

 

Perquè el croat esdevingui llengua oficial, caldrà reformar el Reglament 1/58 de la UE, una reforma que exigeix la unanimitat dels 27 Estats membres. El Govern espanyol pot condicionar l´acceptació del croat a l´acceptació del català, 13a llengua amb més parlants de la UE. Està en les seves mans.

 

Actualment, la UE compta amb 23 llengües oficials, un sistema que garanteix el multilingüisme a Europa (part essencial de la identitat europea) i apropa la política comunitària als seus ciutadans. Aquest sistema garanteix que els documents legals definitius estigui traduïts en totes les llengües i que els representants dels estats i eurodiputats puguin fer servir aquestes llengües en les reunions oficials o en les sessions plenàries. Els documents de treball (no definitius) i les reunions de treball s´acostumen a fer només en dues o tres llengües.

 

El cost del sistema de traducció i interpretació de les institucions de la UE és de 1.100 milions d´euros per any (equivalent a 2.28€ per europeu i any o a l´1% del pressupost de la UE). L´oficialització del català afectarà molt lleument aquest pressupost (a tall d´exemple, el pas de deu llengües oficials a dotze (amb l´ampliació a l´est? Tan sols va suposar un augment del 20% del pressupost de traducció.

 

Més informació: 667 053 201.

 

 


Europa recorda que “tenim les 23 llengües oficials que els Estats han demanat"

La comissària europea de Multilingüisme, Androulla Vassiliou, evita valorar la proposta d´aprofitar l´adhesió de Croàcia per aconseguir l´oficialitat del català a les institucions europees i recorda que és el govern espanyol qui ha d´elevar la qüestió al Consell Europeu

La comissària d´Educació, Cultura, Multilingüisme i Joventut, Androulla Vassiliou, ha recordat que a les institucions europees "tenim 23 llengües oficials i són les 23 que han demanat els Estats que fossin reconegudes". En declaracions a l´ACN, Vassiliou no ha volgut donar la seva opinió sobre la reclamació que han fet quatre eurodiputats catalans per sol·licitar l´oficialitat del català aprofitant les negociacions d´adhesió de Croàcia. Sí que ha recordat, però, que és l´Estat espanyol qui ha de demanar l´oficialitat del català davant del Consell Europeu, que hauria d´aprovar la qüestió per unanimitat perquè tirés endavant.

Els quatre eurodiputats catalans Ramon Tremosa (CiU), Oriol Junqueras (ERC), Raül Romeva (ICV) i Maria Badia (PSC) consideren que l´adhesió de Croàcia és una oportunitat que Catalunya no pot deixar perdre per lluitar per l´oficialitat del català a la UE. Per permetre l´ingrés del país balcànic, cal esmenar el Tractat de la Unió Europea per declarar el croat llengua de tractat, així com reformar el Reglament del Consell sobre el règim lingüístic per afegir-hi també el croat. I "com que l´oficialitat tant del català com del croat requereixen la unanimitat al Consell", els eurodiputats catalans insten el govern espanyol "a condicionar, si calgués, l´oficialitat d´una de les llengües a la de l´altra", segons reclama el manifest que van entregar divendres passat a la presidenta del Parlament, Núria de Gispert. El text també exigeix a l´Estat espanyol que defensi "els drets de la ciutadania dels catalans amb la mateixa intensitat que els de la resta d´habitants de l´Estat espanyol" i a l´executiu català, que "insti el govern espanyol a sol·licitar l´oficialitat del català a la Unió".