fins i tot l’albanès, però no el català (boicot espanyol a la UE)

El català continuarà sent discriminat a la web oficial de la UE

La web de la UE estarà disponible en 9 llengües extracomunitàries, però no en català

Marta Sánchez Iranzo 
Barcelona. Dijous, 17 de febrer de 2022. 10:42
Actualitzat: Dijous, 17 de febrer de 2022. elnacional.cat

El català continuarà sent exclòs de la pàgina oficial de la Unió Europea en el futur. Així ho estableixen dues normes publicades al Butlletí Oficial de l’Estat (BOE) l'1 de desembre del 2021, que regulen "normes detallades sobre el funcionament del portal web". Les dues disposicions indiquen que la informació a la web haurà d'estar disponible "en les llengües oficials dels estats membres", així com en "rus, àrab, japonès, xinès, albanès, bosnià, macedoni, hindi i turc".  De la mateixa manera, les informacions addicionals que s'enviaran a través de correu electrònic també estaran disponibles en aquests idiomes. Segons detalla Plataforma per la Llengua, la negativa de les institucions espanyoles de fer que el català sigui oficial internament i de sol·licitar-ne l’oficialitat a la Unió Europea té l’efecte que la normativa europea crea tota mena de situacions de discriminació per als catalanoparlants

Nou reglament intern 

El 30 de desembre va aparèixer al BOE un nou reglament intern del Comitè Europeu de les Regions, en el qual estan representats els governs regionals, que establia una sèrie de garanties perquè les delegacions de cada estat poguessin utilitzar la llengua oficial del seu estat en els debats i rebre la informació, les ordres del dia, les propostes de resolució i les sol·licituds d'elaboració de les resolucions. La norma preveia la possibilitat que en els debats es poguessin fer servir “les llengües a què s’hagi reconegut aquesta possibilitat en virtut d’acords administratius celebrats pel Comitè amb els diferents estats membres”, la posició de partida és desfavorable per al català perquè aquesta possibilitat queda en mans de la voluntat dels estats.